segunda-feira, 25 de julho de 2016

(Traduzida) The Imperial Doctress - A Heavy Rain is Coming

The 22 Best Chinese Historical Dramas - ReelRundown

花在髻边的笑颜

Huā zài jì biān de xiàoyán

O sorriso que ela deu depois de receber a flor

忘了摘下时的怯

Wàngle zhāi xià shí de qiè

Me fez esquecer o nervosismo de arrancá-la

灯和烟火的长街

Dēng hé yānhuǒ de cháng jiē

A rua repleta com luzes e fogos de artifício

为谁静止的思念

Wèi shéi jìngzhǐ de sīniàn

Por quem eu anseio?

凤尾裙缠绕着烟

Fèng wěi qún chánràozhe yān

A bainha do vestido de dança entre a fumaça

药香染过了指尖

Yào xiāng rǎnguòle zhǐ jiān

O cheiro do remédio permanece nas pontas de seus dedos

拭过心的弦遮住你低垂的脸

Shìguò xīn de xián zhē zhù nǐ dī chuí de liǎn

Quando você curva sua cabeça em reverência, seus sentimentos são escondidos de mim

一年一年

Yī nián yī nián

Um ano e mais um

还记得那天

Hái jìdé nèitiān

Eu ainda lembro daquele dia

屋檐下的雪很甜

Wūyán xià de xuě hěn tián

A neve sob o beiral era muito doce

一天一念

Yītiān yīniàn

Um dia e um pensamento

错过的时间

Cuòguò de shíjiān

E o tempo que perdemos

风来了你轻轻的走远

Fēng láile nǐ qīng qīng de zǒu yuǎn

Você suavemente vai embora, assim como o vento que sopra


来这五色的流年

Lái zhè wǔsè de liúnián

Venha esses anos que por vezes são coloridos e fugazes

繁华遮住笑的眼

Fánhuá zhē zhù xiào de yǎn

O sorriso que floresce em seus lábios fecham seus olhos

走只为留的那天

Zǒu zhǐ wèi liú dì nèitiān

Eu sai somente para preservar aquele dia

埋掉我们的纪念

Mái diào wǒmen de jìniàn

Onde eu posso enterrar nossa memórias

凤尾裙缠绕着烟

Fèng wěi qún chánràozhe yān

A bainha do vestido de dança entre a fumaça

药香染过的指尖

Yào xiāng rǎnguò de zhǐ jiān

O cheiro do remédio permanece nas pontas de seus dedos

拭过心的弦遮住你低垂的脸

Shìguò xīn de xián zhē zhù nǐ dī chuí de liǎn

Quando você curva sua cabeça em reverência, seus sentimentos são escondidos de mim

一年一年

Yī nián yī nián

Um ano e mais um

还记得那天

Hái jìdé nèitiān

Eu ainda lembro aquele dia

屋檐下的雪很甜

Wūyán xià de xuě hěn tián

A neve sob o beiral era muito doce

一天一念

Yītiān yīniàn

Um dia e um pensamento

错过的时间

Cuòguò de shíjiān

E o tempo que perdemos

风来了你轻轻的走远

Fēng láile nǐ qīng qīng de zǒu yuǎn

Você suavemente vai embora, assim como o vento que sopra


一年一年

Yī nián yī nián

Um ano e mais um

风记得那天

Fēng jìdé nèitiān

O vento lembra aquele dia

大雪纷乱了情节

Dàxuě fēnluànle qíngjié

A neve pesada brinca com nossas emoções

一天一念

Yītiān yīniàn

Um dia e um pensamento

说好的离别

Shuō hǎo de líbié

Nós prometemos uma despedida

却又在遗忘之前见面

Què yòu zài yíwàng zhīqián jiànmiàn

Ainda que nós encontrássemos novamente antes de esquecer

Nenhum comentário:

Postar um comentário