domingo, 30 de dezembro de 2018

(Traduzida) Can't Learn - Princess Agents OST


学不会去认输 也许只能背负
xué bù huì qù rènshū yěxǔ zhǐ néng bèifù
Já que não posso aprender a admitir minhas fraquezas, somente posso suportar a dor
难懂人心残酷 让我勇敢沉浮
nán dǒng rénxīn cánkù ràng wǒ yǒnggǎn chénfú
É difícil entender a cruel vontade do povo, fazendo com que corajosamente afunde e instavelmente flutue
看不清眼前路 只能上前一步
kàn bù qīng yǎnqián lù zhǐ néng shàng qián yībù
Já que não posso ver claramente a jornada a frente, somente dou o passo seguinte
哪怕游戏结束 还有一身傲骨
nǎpà yóuxì jiéshù hái yǒu yīshēn àogǔ
Mesmo quando o jogo acaba, sou uma pessoa cheia de orgulho


学不会不在乎 管他一念糊涂
xué bù huì bùzàihū guǎn tā yīniàn hútú
Mesmo quando tudo está errado, não consigo aprender a ignorar
谁将信仰保护 谁也想被保护
shéi jiāng xìnyǎng bǎohù shéi yě xiǎng bèi bǎohù
Quem vai proteger os princípios? Todos que querem ser protegidos


天光熄灭之前 盼你微笑弧度
tiānguāng xímiè zhīqián pàn nǐ wéixiào húdù
Antes de escurecer, eu queria ver seu sorriso
风雨飘摇之间 赐我指尖温度
fēngyǔpiāoyáo zhī jiān cì wǒ zhǐ jiān wēndù
Na chuva e no vento, por favor, envie seu calor para meus dedos


学不会退一步 摔到粉身碎骨
xué bù huì tuì yībù shuāi dào fěnshēnsuìgǔ
Ainda não posso aprender como recuar, estou quebrada em pedaços
一生哀乐喜怒 却只曾为你哭
yīshēng āiyuè xǐ nù què zhǐ céng wèi nǐ kū
Na vida que é cheia de tristezas e alegrias, chorei somente por você


看不清眼前路 只能上前一步
kàn bù qīng yǎnqián lù zhǐ néng shàng qián yībù
Já que não posso ver claramente a jornada a frente, somente dou o passo seguinte
哪怕游戏结束 还有一身傲骨
nǎpà yóuxì jiéshù hái yǒu yīshēn àogǔ
Mesmo quando o jogo acaba, sou uma pessoa cheia de orgulho


忘不掉太在乎 宁愿人间迷路
wàng bù diào tài zàihū nìngyuàn rénjiān mílù
Eu não posso esquecer, me importo demais, prefiro vagar pelo mundo humano
谁的天真盲目 被谁温柔颠覆
shéi de tiānzhēn mángmù bèi shéi wēnróu diānfù
Do qual a ingenuidade e o amor cego são subvertidos por qual gentileza?
天光熄灭之前 盼你微笑弧度
tiānguāng xímiè zhīqián pàn nǐ wéixiào húdù
Antes de escurecer, eu queria ver seu sorriso
风雨飘摇之间 赐我指尖温度
fēngyǔpiāoyáo zhī jiān cì wǒ zhǐ jiān wēndù
Na chuva e no vento, por favor, envie seu calor para meus dedos


那一天那一眼 谁将时光凝固
nà yītiān nà yīyǎn shéi jiāng shíguāng nínggù
Aquele dia e aquele olhar, quem congelou o tempo?
谁的曲折脚步 谁把自己束缚
shéi de qūzhé jiǎobù shéi bǎ zìjǐ shùfù
Aquele cujos os passos são desajeitados, quem o prendeu?


繁华荒野霓虹 谁把幻觉修补
fánhuá huāngyě ní hóng shéi bǎ huànjué xiūbǔ
Um arco iris prospero brilhou no deserto, quem consertou as ilusões?
谁又奋勇不顾 拼出一条生路
shéi yòu fènyǒng bùgù pīn chū yītiáo shēnglù
Quem está lutando bravamente para criar uma nova maneira de sobreviver?


那一天那一眼 你将时光凝固
nà yītiān nà yīyǎn nǐ jiāng shíguāng nínggù
Aquele dia e aquele olhar, quem congelou o tempo?
终点来临之前 将爱挥霍无度
zhōngdiǎn láilín zhīqián jiāng ài huīhuò wúdù
Antes do fim chegar, não colocaremos limites no amor


学会自在自如 学会含笑守护
xuéhuì zìzài zìrú xuéhuì hánxiào shǒuhù
Eu aprendi como ser livre, aprendi como proteger a felicidade
有你肩膀温度 谁又害怕孤独
yǒu nǐ jiānbǎng wēndù shéi yòu hàipà gūdú
Quando eu posso sentir o calor dos seus ombros, eu não sinto mais medo da solidão

Para minha querida Kathy, miga eu sei que vc não gostou do final, mas aquele não é o final de verdade depois de conto no privado o que acontece... Teoricamente deveria ter uma segunda temporada, mas acho que não vão gravar infelizmente!