重复的听著这首歌
Chóngfù de tīngzhe zhè shǒu gē
Ouvindo essa canção repetidamente
自己难过自己泪流
zìjǐ nánguò zìjǐ lèi liú
zìjǐ nánguò zìjǐ lèi liú
Me sinto triste e choro
茉莉花随著风飘落
mòlìhuā suízhe fēng piāoluò
Flores de jasmim caem ao vento
回家的路一个人走过
huí jiā de lù yīgè rén zǒuguò
No caminho de casa, ando sozinho
也许是哪里走错
yěxǔ shì nǎlǐ zǒu cuò
Talvez tenha tomado o caminho errado
路的尽头没有人等我
lù de jìntóu méiyǒu rén děng wǒ
Não há ninguém me esperando no final da estrada
岁月总是擦肩而过
suìyuè zǒng shì cā jiān érguò
O tempo continua passando por mim
流星划过什么也不留
liúxīng huàguò shèn me yě bù liú
As estrelas cadentes voam sem deixar traços
月光之下我们哭过笑过
yuèguāng zhī xià wǒmen kūguò xiàoguò
Sob o luar nós rimos e choramos
月光之下你曾说你爱我
yuèguāng zhī xià nǐ céng shuō nǐ ài wǒ
Sob o luar você disse que me ama
风雨再大我会一直握著你的手
fēngyǔ zài dà wǒ huì yīzhí wòzhe nǐ de shǒu
Mesmo em tempos tempestuosos vou segurar sua mão forte
呵护著你不让你走
hēhùzhe nǐ bù ràng nǐ zǒu
Cuidar de você e não te deixarei ir
重复的听著这首歌
chóngfù de tīngzhe zhè shǒu gē
Ouvindo essa canção repetidamente
自己难过一个人泪流
zìjǐ nánguò yīgè rén lèi liú
Me sinto triste e choro
重复的听著这首歌
Chóngfù de tīngzhe zhè shǒu gē
Ouvindo essa canção repetidamente
自己难过自己泪流
zìjǐ nánguò zìjǐ lèi liú
zìjǐ nánguò zìjǐ lèi liú
Me sinto triste e choro
茉莉花随著风飘落
mòlìhuā suízhe fēng piāoluò
Flores de jasmim caem ao vento
回家的路一个人走过
huí jiā de lù yīgè rén zǒuguò
No caminho de casa, ando sozinho
也许是哪里走错
yěxǔ shì nǎlǐ zǒu cuò
Talvez tenha tomado o caminho errado
路的尽头没有人等我
lù de jìntóu méiyǒu rén děng wǒ
Não há ninguém me esperando no final da estrada
岁月总是擦肩而过
suìyuè zǒng shì cā jiān érguò
O tempo continua passando por mim
流星划过什么也不留
liúxīng huàguò shèn me yě bù liú
As estrelas cadentes voam sem deixar traços
月光之下我们哭过笑过
yuèguāng zhī xià wǒmen kūguò xiàoguò
Sob o luar nós rimos e choramos
月光之下你曾说你爱我
yuèguāng zhī xià nǐ céng shuō nǐ ài wǒ
Sob o luar você disse que me ama
风雨再大我会一直握著你的手
fēngyǔ zài dà wǒ huì yīzhí wòzhe nǐ de shǒu
Mesmo em tempos tempestuosos vou segurar sua mão forte
呵护著你不让你走
hēhùzhe nǐ bù ràng nǐ zǒu
Cuidar de você e não te deixarei ir
重复的听著这首歌
chóngfù de tīngzhe zhè shǒu gē
Ouvindo essa canção repetidamente
自己难过一个人泪流
zìjǐ nánguò yīgè rén lèi liú
Me sinto triste e choro
Nenhum comentário:
Postar um comentário