沉默著走了有 多遙遠
Chénmòzhe zǒule yǒu duō yáoyuǎn
O quão distante eu estive andando silenciosamente?
抬起頭 驀然間 才發現
Tái qǐtóu mòrán jiān cái fāxiàn
Olhando para o alto, de repente percebi
一直倒退 倒退到原點
Yīzhí dàotuì dàotuì dào yuán diǎn
Que voltei todo o caminho para o começo
倔強堅持 對抗時間
Juéjiàng jiānchí duìkàng shíjiān
Persistentemente resistindo ao tempo
說好了的永遠 斷了線
Shuō hǎole de yǒngyuǎn duànle xiàn
O para sempre que prometemos está acabado
期許了 不變的 卻都已改變
Qí xǔ liǎo bù biàn de què dōu yǐ gǎibiàn
As coisas que eu esperei que não mudassem, todas elas mudaram
緊閉 雙眼 才能看的見
Jǐn bì shuāng yǎn cáinéng kàn de jiàn
Quando eu fecho meus olhos, somente então eu posso ver
那些曾經溫暖 鮮艷過的畫面
Nàxiē céngjīng wēnnuǎn xiānyànguò de huàmiàn
Essas cenas que uma vez foram vivas e quentes
漸漸地忘記 趕不上明天
Jiànjiàn de wàngjì gǎnbushàng míngtiān
Gradualmente esquecendo, perdendo minha espera do futuro
只要用力地抓緊了想念
Zhǐyào yònglì de zhuājǐnle xiǎngniàn
Como eu me seguro fortemente na minha saudade
明天再也 沒有你的笑臉
Míngtiān zài yě méiyǒu nǐ de xiàoliǎn
Porque seu sorriso não é mais o mesmo
漸漸地忘記 忘記了時間
Jiànjiàn de wàngjì wàngjìle shíjiān
Gradualmente esquecendo, perdendo a noção do tempo
我只要沿著記憶的路線
Wǒ zhǐyào yánzhe jìyì de lùxiàn
Eu apenas preciso traçar o percurso das minhas memórias
到最深處 縱然那只是瞬間
Dào zuìshēn chù zòngrán nà zhǐshì shùnjiān
Para alcançar a profundidade da minha mente, mesmo se por um único momento
當眼淚 滑落的 是句點
Dāng yǎnlèi huáluò de shì jùdiǎn
Quando as lágrimas rolam, é o fim
心裡面 始終你 從沒有走遠
Xīn lǐmiàn shǐzhōng nǐ cóng méiyǒu zǒu yuǎn
Em meu coração, você nunca vai para longe
耳邊 誓言 還在迴旋
Ěr biān shìyán hái zài huíxuán
Em meus ouvidos, ainda escuto nossos votos
我會好好珍惜 沒有你的明天
Wǒ huì hǎohǎo zhēnxī méiyǒu nǐ de míngtiān
Eu serei capaz de valorizar o amanhã sem você漸漸地忘記 趕不上明天
Jiànjiàn de wàngjì gǎnbushàng míngtiān
Gradualmente esquecendo, perdendo minha espera do futuro
只要用力地抓緊了想念
Zhǐyào yònglì de zhuājǐnle xiǎngniàn
Como eu me seguro fortemente na minha saudade
明天再也 沒有你的笑臉
Míngtiān zài yě méiyǒu nǐ de xiàoliǎn
Porque seu sorriso não é mais o mesmo
漸漸地忘記 忘記了時間
Jiànjiàn de wàngjì wàngjìle shíjiān
Gradualmente esquecendo, perdendo a noção do tempo
我只要沿著記憶的路線
Wǒ zhǐyào yánzhe jìyì de lùxiàn
Eu apenas preciso traçar o percurso das minhas memórias
到最深處 縱然那只是瞬間
Dào zuìshēn chù zòngrán nà zhǐshì shùnjiān
Para alcançar a profundidade da minha mente, mesmo se por um único momento
Wǒ zhǐyào yánzhe jìyì de lùxiàn
Eu apenas preciso traçar o percurso das minhas memórias
到最深處 縱然那只是瞬間
Dào zuìshēn chù zòngrán nà zhǐshì shùnjiān
Para alcançar a profundidade da minha mente, mesmo se por um único momento
Nenhum comentário:
Postar um comentário