
Com o passar do tempo, as traduções do blog se tornaram a minha maior paixão, traduzir essas canções me faziam muito feliz, dentre a minha pesada rotina de faculdade, mas tudo mudou quando assisti um drama chamado Ice Fantasy, eu me apaixonei pela história e queria ler o livro que originou o drama, só tinha em inglês, não seria um problema para mim, porém eu realmente queria que mais pessoas tivessem acesso ao livro, e com uma tradução minimamente decente, foi assim que surgiu a missão do blog...
Existem muitos fãs de cultura chinesa e coreana, e muitos que gostariam de ter alguns dos seus escritos na sua língua materna, no nosso caso o português, por isso resolvi traduzi esse livro, conforme postava seus capítulos conhecia muitas pessoas que gostavam das mesmas coisas que eu, e isso se tornou minha eterna gratificação, saber que eu não sou a única no mundo!
"Trazer ao público falante de língua portuguesa e amante da Ásia uma tradução digna desse material, tanto para estudo como para apreciação"
Nenhum comentário:
Postar um comentário