domingo, 13 de novembro de 2016

(Traduzido)Ice Fantasy - love as sakura

ICE FANTASY | A Guerra entre o Gelo e o Fogo - Dica de dorama da viajante  Nerdtrip

如夢邊境

Rú mèng biānjìng

Na fronteira dos sonhos

以雪之名的族群

Yǐ xuě zhī míng de zúqún

Uma tribo chamada por neve

風回蕩在森林很幽靜Fēng huídàng zài sēnlín hěn yōujìng

O vento sopra silenciosamente através da floresta

請你聆聽

Qǐng nǐ língtīng

Por favor ouça

我前世的愛與傷心Wǒ qiánshì de ài yǔ shāngxīn

Como a minha dor e o meu amor da vida anterior

凝結成了冰

Níngjié chéngle bīng

Congelou, se transformando em gelo

而今生我卻 與火為鄰

Ér jīnshēng wǒ què yǔ huǒ wèi lín

E ainda na minha atual vida, eu sou próximo do fogo

天地都是我曾經守護你的聲音

Tiāndì dōu shì wǒ céngjīng shǒuhù nǐ de shēngyīn

A terra e o céu são a prova de como eu protegi você

幻雪背影

Huàn xuě bèiyǐng

As sombras da neve

一生孤獨而行

Yīshēng gūdú ér xíng

Uma vida de viagens solitárias

熾熱的愛如櫻燃燒后凋零

Chìrè de ài rú yīng ránshāo hòu diāolíng

O amor ardente é como a cerejeira seca após queimar

而年少的約定被烈焰入侵

Ér niánshào de yuēdìng bèi lièyàn rùqīn

Promessas da juventude foram invadidas pelo fogo

雪白的離去

Xuěbái de lí qù

A neve branca se foi

我用生死捍衛著你

Wǒ yòng shēngsǐ hànwèizhe nǐ

Eu usei minha vida para proteger você

紛飛的鳥羽一場純白的悲劇

Fēnfēi de niǎoyǔ yīchǎng chúnbái de bēijù

As penas voam, isso é uma tragédia branca

用生命繼續

Yòng shēngmìng jìxù

Use minha vida para continuar

我給你的愛一望無際

Wǒ gěi nǐ de ài yīwàngwújì

O amor que te dei é infinito

轉世被雪湮沒了過去

Zhuǎnshì bèi xuě yānmòle guòqù

Em outra vida, a neve cobriu meu passado


天地都是我曾經守護你的聲音

Tiāndì dōu shì wǒ céngjīng shǒuhù nǐ de shēngyīn

A terra e o céu são a prova de como eu protegi você

幻雪背影

Huàn xuě bèiyǐng

As sombras da neve

一生孤獨而行

Yīshēng gūdú ér xíng

Uma vida de viagens solitárias

熾熱的愛如櫻燃燒后凋零

Chìrè de ài rú yīng ránshāo hòu diāolíng

O amor ardente é como a cerejeira seca após queimar

而年少的約定被烈焰入侵

Ér niánshào de yuēdìng bèi lièyàn rùqīn

Promessas da juventude foram invadidas pelo fogo

雪白的離去

Xuěbái de lí qù

A neve branca se foi

我用生死捍衛著你

Wǒ yòng shēngsǐ hànwèizhe nǐ

Eu usei minha vida para proteger você

紛飛的鳥羽一場純白的悲劇

Fēnfēi de niǎoyǔ yīchǎng chúnbái de bēijù

As penas voam, isso é uma tragédia branca

用生命繼續

Yòng shēngmìng jìxù

Use minha vida para continuar

我給你的愛一望無際

Wǒ gěi nǐ de ài yīwàngwújì

O amor que te dei é infinito

轉世被雪湮沒了過去

Zhuǎnshì bèi xuě yānmòle guòqù

Em outra vida, a neve cobriu meu passado


雪白的離去

Xuěbái de lí qù

A neve branca se foi

我用生死捍衛著你

Wǒ yòng shēngsǐ hànwèizhe nǐ

Eu usei minha vida para proteger você

而我卻只是被命運左右的棋

Ér wǒ què zhǐshì bèi mìngyùn zuǒyòu de qí

Mas eu sou somente um peão, controlado pelo destino

我身不由己

Wǒ shēn bù yóujǐ

Eu não posso me controlar

在這世上孤寂為你

Zài zhè shìshàng gūjì wèi nǐ

Neste mundo, estou sozinho para você

留下 一塵不染的秘密

Liú xià yīchénbùrǎn de mìmì

Deixe para trás um segredo impecavelmente limpo

給你 一塵不染的回憶

Gěi nǐ yīchénbùrǎn de huíyì

Eu vou te dar as mais impecavelmente limpas memórias


11 comentários:

  1. Estou super feliz por ter a oportunidade de ler a obra que foi a inspiração de Ice Fantasy!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Muito feliz por ter alguém que vai ler, mas ainda tem poucos capítulos, vou me esforçar muito para trazer a tradução completa desse livro, e de outros futuros!! :D

      Excluir
  2. Oi, Yasmin! Espero que você veja esse comentário. Continuo acompanhando o livro no seu blog e, por sinal, incorporei essa tradução no meu blog (mas pus os créditos, viu?) queria falar contigo por email. Me contacta que eu tenho uma proposta pra te fazer: katharynnygabriella.n@gmail.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá!! Me desculpe a demora de responder, ando muito ocupada com a faculdade T.T, eu vou te mandar um email!

      Excluir
    2. Oi, não se preocupe, eu já me formei na faculdade, sei o que é isso! Fico esperando seu email, tenho muita coisa pra conversar contigo <3

      Excluir
  3. Poderia dizer onde encontrou o pying para traduzir?

    ResponderExcluir
  4. Yasmin percebi que você sabe muito sobre Ice fantasy, por favor me ajude a encontrar a musica romântica de ka suo e li luo.... Não consigo achar durante a série parte da tradução é interrompida pelas falas.... Mas sei que começa com a luz derrete a escuridão, tbm lembro de ouvir em prantos essa musica linda no ep 24. Se puder por favor me ajude.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oie! Essa música se chama love Will restore? Eu tenho a tradução no blog, com um vídeo que felizmente n tem as falas, eu penei para achar um assim tbm! 😁 http://janenariellyrics.blogspot.com.br/2017/01/traduzida-ice-fantasy-feng-shao-feng.html
      Aqui o link ! Essa música é muito linda mesmo, da vontade de chorar, além de ser perfeita para os dois! Bjs😘, qualquer dúvida é só perguntar!

      Excluir
    2. Obrigada, Yasmin não tenho como agradecer essa musica me deixa muito feliz.

      Excluir
  5. Em que sit eu encontro todos os ep de ice fantasy disponíveis legendado em português

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oie Leticia! Vc pode ver pelo netflix, se vc tiver conta, ou pelo meteor drama (http://meteordramas.com.br/topic/7577029/1/) é só fazer o cadastro e baixar! :D

      Excluir