domingo, 24 de janeiro de 2016

(Traduzido) Hu Ge - Forget Time - Chinese Paladin 3


沉默著走了有 多遙遠

Chénmòzhe zǒule yǒu duō yáoyuǎn
O quão distante eu estive andando silenciosamente?

抬起頭 驀然間 才發現

Tái qǐtóu mòrán jiān cái fāxiàn

Olhando para o alto, de repente percebi

一直倒退 倒退到原點

Yīzhí dàotuì dàotuì dào yuán diǎn

Que voltei todo o caminho para o começo

倔強堅持 對抗時間

Juéjiàng jiānchí duìkàng shíjiān

Persistentemente resistindo ao tempo


說好了的永遠 斷了線

Shuō hǎole de yǒngyuǎn duànle xiàn

O para sempre que prometemos está acabado

期許了 不變的 卻都已改變

Qí xǔ liǎo bù biàn de què dōu yǐ gǎibiàn

As coisas que eu esperei que não mudassem, todas elas mudaram

緊閉 雙眼 才能看的見

Jǐn bì shuāng yǎn cáinéng kàn de jiàn

Quando eu fecho meus olhos, somente então eu posso ver

那些曾經溫暖 鮮艷過的畫面

Nàxiē céngjīng wēnnuǎn xiānyànguò de huàmiàn

Essas cenas que uma vez foram vivas e quentes


漸漸地忘記 趕不上明天

Jiànjiàn de wàngjì gǎnbushàng míngtiān

Gradualmente esquecendo, perdendo minha espera do futuro

只要用力地抓緊了想念

Zhǐyào yònglì de zhuājǐnle xiǎngniàn

Como eu me seguro fortemente na minha saudade

明天再也 沒有你的笑臉

Míngtiān zài yě méiyǒu nǐ de xiàoliǎn

Porque seu sorriso não é mais o mesmo

漸漸地忘記 忘記了時間

Jiànjiàn de wàngjì wàngjìle shíjiān

Gradualmente esquecendo, perdendo a noção do tempo

我只要沿著記憶的路線

Wǒ zhǐyào yánzhe jìyì de lùxiàn

Eu apenas preciso traçar o percurso das minhas memórias

到最深處 縱然那只是瞬間

Dào zuìshēn chù zòngrán nà zhǐshì shùnjiān

Para alcançar a profundidade da minha mente, mesmo se por um único momento


當眼淚 滑落的 是句點

Dāng yǎnlèi huáluò de shì jùdiǎn

Quando as lágrimas rolam, é o fim

心裡面 始終你 從沒有走遠

Xīn lǐmiàn shǐzhōng nǐ cóng méiyǒu zǒu yuǎn

Em meu coração, você nunca vai para longe

耳邊 誓言 還在迴旋

Ěr biān shìyán hái zài huíxuán

Em meus ouvidos, ainda escuto nossos votos

我會好好珍惜 沒有你的明天

Wǒ huì hǎohǎo zhēnxī méiyǒu nǐ de míngtiān

Eu serei capaz de valorizar o amanhã sem você
 

漸漸地忘記 趕不上明天

Jiànjiàn de wàngjì gǎnbushàng míngtiān

Gradualmente esquecendo, perdendo minha espera do futuro

只要用力地抓緊了想念

Zhǐyào yònglì de zhuājǐnle xiǎngniàn

Como eu me seguro fortemente na minha saudade

明天再也 沒有你的笑臉

Míngtiān zài yě méiyǒu nǐ de xiàoliǎn

Porque seu sorriso não é mais o mesmo

漸漸地忘記 忘記了時間

Jiànjiàn de wàngjì wàngjìle shíjiān

Gradualmente esquecendo, perdendo a noção do tempo

我只要沿著記憶的路線

Wǒ zhǐyào yánzhe jìyì de lùxiàn

Eu apenas preciso traçar o percurso das minhas memórias

到最深處 縱然那只是瞬間

Dào zuìshēn chù zòngrán nà zhǐshì shùnjiān

Para alcançar a profundidade da minha mente, mesmo se por um único momento


Wǒ zhǐyào yánzhe jìyì de lùxiàn

Eu apenas preciso traçar o percurso das minhas memórias

到最深處 縱然那只是瞬間

Dào zuìshēn chù zòngrán nà zhǐshì shùnjiān

Para alcançar a profundidade da minha mente, mesmo se por um único momento

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário