Na cidade Dun Huang, eu paguei para viajar com
uma caravana de comerciantes que iam para Chang An. Com tudo que eu tinha comprei essa carruagem,
apesar que a única coisa de valor que tenho é minhas vestes de Luo Lan. Meu pai
me contou muitas coisas sobre Chang An, eu a imaginava frequentemente, mas
ainda estava atordoada com a sua grandeza e esplendor, as grandes ruas com
árvores alinhadas e grandes residências, a cidade era linda. Eu segurei minha
bolsa e vaguei pelas ruas, estava tão entusiasmada com cada canto e ponte, isso
me deixava animada. Eu finalmente comecei a entender os sentimentos do papai,
vendo tal riqueza o cercando desde criança, faz com que seja difícil gostar de
tendas, onde para todo o lugar onde se olha há somente vacas e ovelhas.
Escureceu
antes de eu perceber, então precisava encontrar um lugar para descansar. Contei
minhas moedas, tinha o suficiente para no máximo dez dias na hospedaria mais
barata que estava. Senti falta dos dias que não precisava de dinheiro em Xi Yu,
deitada na cama no escuro, estava preocupada um pouco antes de rir. Chang An é
uma grande cidade, com tantas coisas para fazer, então que pode sustentar minha
existência. Eu sou pior do que qualquer outra pessoa? Eu tenho mãos e pés,
deveria morrer de fome? Eu decidi parar de me lamentar para os céus!
Depois
de caminhar pela cidade por um total de três vezes, eu comecei a duvidar se eu
poderia ganhar a vida. Empregada ou uma dançarina, esses requeriam que eu
tivesse que vender a mim mesma e eu me recuso a viver uma vida controlada pelos
outros, eu não sei bordar ou costurar, ou qualquer outra habilidade feminina. O
pior é que não tenho um avalista, uma loja quase me contratou para fazer seus
livros, mas como eu não tenho um avalista, eles não quiseram me dar uma chance.
Eu tentei procurar por Xiao Huo e seus homens, para ser meu avalista, mas para
todos que perguntava, diziam que nunca tinham conhecido tais comerciantes de
especiarias. Eu resmunguei uma maldição para Xiao Hui, que tinha claramente
mentido para mim.
Um dia de
festividade está se aproximando e as lojas foram decoradas. Eu usei todas as
minhas moedas e não comi nada desde ontem, com nenhum lugar para ir de noite,
peguei minhas coisas e sai da cidade, em direção a uma floresta nas
proximidades para dormir de noite. Se pudesse acender uma fogueira, ficaria
mais quente, se tivesse sorte podia capturar um coelho e comer algo no jantar,
sentir fome é horrível.
Quando me
senti mal, pensei se foi uma boa decisão vim até aqui. Deveria vender minhas
vestes Luo Lan e conseguir algum dinheiro para retornar para Xi Yu? Mas então
eu comecei a sentir que estava desistindo. Papai não acreditaria que a filha
que ele criará como uma pessoa Han não poderia sobreviver em Chang An. Quando
cheguei na floresta, descobri muitas pessoas que pensaram o mesmo que eu, com o
chão cheio de mendigos. Eu vi uma árvore e estava prestes a me sentar, quando
um mendigo gritou.
− Ei garota maldita! Você conhece boas maneiras?
Esse é o lugar do vovô.
Olhei para ele. Ele não havia feito xixi no lugar
como um lobo, então como saberia? Foi somente um erro, mas não queria fazer uma
cena, quando me virei para sair, outro mendigo me olhou sombriamente, me
pedindo para cantar para ele e então ofereceria um lugar para dormir junto a
ele. Eu me virei e estava pronta para puxar minha adaga quando outro jovem
mendigo chega carregando uma jarra com um bom vinho. Toda a sua atenção se
voltou para ele e começaram a beber, esquecendo de mim.
Um velho mendigo caminhou até mim.
− Menina,
nesta vida, não há fossas que não podem ser ultrapassadas, e não há nada que
não possa suportar. Eles não significam nada, então os deixe. Se você não se
importa, quer se aquecer perto do fogo com um velho mendigo como eu?
Ele pegou dois pães e começou a aquecê−los no
fogo e me entrega vinho para beber. Eu hesitei, explicando que éramos
estranhos, então o por que dele ser tão bom comigo? Aquele jovem mendigo me
ajudou a voltar para lá, eu já estava tão agradecida.
Seus olhos
cintilaram e ele explicou que até mesmo o Imperador precisa de um primeiro
ministro para o ajudar, portanto pessoas que encaram situações difíceis precisam
de ajuda. Eu agradeci a ele e aceitei o vinho e o pão, depois naquela noite, o
jovem mendigo me disse que se eu tocar nas portas pedindo para lavar roupas,
talvez encontre um emprego. Eu tenho forças, então decidir tentar minha sorte
amanhã. Corri para a cidade ao amanhecer, com tanta pressa que era tarde quando
percebi que deixei minha bolsa no campo de mendigos. Mas achei que ficaria a
salvo com o velho mendigo e seu neto, e eu prometi a eles que voltaria de noite.
O mais importante é encontrar um emprego.
Todas as
portas me rejeitaram, até que uma boa senhora me explicou que as casas dão
todas as suas roupas para lavar para pessoas conhecidas. Um homem corpulento me
afastou, dizendo que já havia alguém lavando roupas nessa casa, eu perguntei se
ele precisa de outro trabalho a ser feito, nesse momento, uma mulher
educadamente caminha para fora para me escutar. Ela me elogia por falar o
dialeto de Chang An sem sotaque, eu revelo sinceramente que eu estive aqui por mais
de meio mês agora, eu aprendo rápido.
Ela
perguntou se eu tinha algum conhecido aqui e eu balancei a cabeça, então me
convidou para varrer o pátio em troca de alguns pãezinhos, eu alegremente
aceito, agradecendo a senhora. Ela me disse para a chamar de Hong Gu,
prometendo que se eu fizesse um bom trabalho, podíamos nós ver mais no futuro.
Depois de terminar meu trabalho, ela me elogiou por minhas rápidas mãos, me
trazendo chá quente e pãezinhos cozidos no vapor, eu avanço já que não havia
comido nada toda a manhã, Hong Gu sorri e me observa, quando estava quase
cheia, me lembrei do velho e do jovem mendigo, então perguntei a Hong Gu se
podia pegar os outros pães e os levar comigo.
Hong Gu
ficou chocada e me perguntou o motivo? Eu expliquei que eu queria os levar para
comer mais tarde, ela sorriu e me ofereceu mais chá como os pães estavam já
embrulhados. Eu tomo pequenos goles do chá e de repente não me sinto bem, minha
cabeça começa a girar e minhas pernas ficaram fracas. Eu sabia o que estava acontecendo,
mas agi como se não tivesse nada de errado. Então me levantei.
− Meu avô está esperando pela minha volta. Se os
pães estão prontos, eu estou indo agora.
Ao correr
para fora, dois homens corpulentos ficaram na porta. Eu puxei minha adaga, mas
meu corpo já estava caindo para frente. Hong Gu ficou na frente da porta e
sorriu.
− Se você
está cansada pode descansar aqui. Tenho certeza que não há um avô esperando por
você, então por que correr?
Dois homens
vieram até mim e eu tentei os apunhalar, mas eles tiraram minha adaga. Eu caí
no chão, com a última coisa que eu escutei ser da Hong Gu.
− Que galinha esperta! Depois de beber a droga,
demorou tanto para cair. De mais disso para ela e tenha certeza que ela estará
segura ou eu terei sua pele!
Eu não sei
por quanto tempo fiquei inconsciente, quando acordei percebi que não estava
sozinha. Outra garota estava trancada no mesmo quarto que eu, ela tinha um belo
rosto e gestos elegantes, logo quando acordei ela correu para me trazer água.
Eu a observei, mas não aceitei a água, seus olhos ficaram grandes e vermelhos.
− Não há droga nessa água, de qualquer maneira
não é necessário. Está segura aqui, você não pode escapar – disse ela.
−Não estou com sede – respondi.
Então ela abaixou a água e se agacha contra a
parede. Eu movi meus membros, estavam todos intactos, mas não tinha forças
neles. Claramente, eles me deram outra droga. Depois que eu acalmei minha mente
eu disse a garota.
−
Meu nome é Jin Yu, eu fui drogada por uma mulher chamada Hong Gu, e você?
−
Eu sou Fang Ru, minha madrasta me vendeu para esse lugar. – Ela respondeu e
começou a chorar.
Eu
não tinha paciência para a confortar, somente perguntei.
− Você sabe que lugar é esse? Por que eles me
querem?
Fang
Ru me explicou que aquele lugar se chama Luo Yu Fang (Casa Luo Yu), um dos mais
famosos salões de dança da cidade de Chang An. Eu fui capturada provavelmente
porque sou bonita.
Eu
não sei se é feliz ou triste. De uma garota lobo para uma adorável jovem mulher
sob a tutela de papai, eu finalmente fui reconhecida por pessoas de fora,
especialmente alguém sedutora como Hong Gu. Então conclui que minha beleza é o
suficiente para se tornar um problema, mas eu nunca usei minha aparência para
prejudicar ninguém antes, mas mesmo assim ela se vira contra mim e me prejudica
primeiro.
− Eles
querem que eu me prostitua? – Perguntei.
Fang Ru
balançou a cabeça em negação.
− Esse lugar
é uma casa de dança e performance, não um bordel. As garotas vendem seu
talento, não seu corpo. Mas mesmo assim, se há alguém muito rico ou poderoso,
você não será capaz de recusar. Você só pode esperar que alguém compre a sua
liberdade, ou se você ser tão talentosa na dança e na representação, você terá
um status especial e pode até mesmo entrar no palácio. – Respondeu.
Eu queria
perguntar mais quando a porta de repente abriu e dois homens corpulentos vieram
até nós. Fang Ru chorou, dizendo que ela não iria. Hong Gu entrou, murmurando
que Fang Ru já tentou muitas vezes se matar e foi punida, ela deveria somente
se comportar e vestir o vestido para aprender a canção e a dança com as outras
garotas. Ela foi arrastada para fora, mesmo que freneticamente agarrando tudo
em seu caminho. Eu assisti essa cena sem piscar os olhos. Hong Gu me viu e
pareceu impressionada.
− Você deve
saber onde esse lugar é agora, e ainda você não está assustada ou chocada, você
não chora ou faz uma cena. Você desistiu, ou planeja algo mais?
Eu permaneci
em silêncio por um momento antes de responder.
− Ficar assustada adiantará de alguma coisa?
Chorar adiantará? Meu medo e minhas lágrimas farão com que você me liberte? Somente
ganharei chicotadas e outras punições. No fim o resultado é o mesmo. Eu vou
escolher o caminho menos doloroso e fazer como você quer. Hong Gu ficou atordoada por um momento, antes
de soltar a anedota sobre como as pessoas que se afogam realmente estão
próximas da costa e podem flutuar se pararem de se esforçar, mas eles estavam
tão assustados que lutavam e acabavam se condenando. Ela perguntou pelo meu
nome. Eu disse a ela que era Jin Yu. Hong Gu irá preparar meu próprio quarto,
mas antes de sair, ela afirmou que foi minha sorte correr para ela. Se eu me
tornasse uma pedinte, com a minha aparência, eu não conseguiria escapar dos
perigos das ruas.
Eu aprendi a
dançar, cantar e tocar flauta e bordar. Dançar era fácil para mim, desde de
Xiong Nu era apaixonada e amava dançar. Eu dancei ao redor do fogo milhares de
vezes quando era criança, e fui ensinada pelo mais estimado professor de dança de
Xiong Nu. Foi aprender tocar flauta e bordar que me causaram dor de cabeça.
Não tinha
certeza do que as outras garotas estavam pensando, mas estava realmente
gostando disso. Eu frequentemente praticava quando estava sozinha,
especialmente sob o luar. Tão triste que não podia tocar uma única música
completamente, parecia mais como um lamentar de fantasma. Mas estou bem
animada, sempre pensando sobre como o irmão lobo pode gostar disso, e como eu
planejo tocar para ele quando for lua cheia.
As garotas
da casa reclamam frequentemente para Hong Gu, mas ela sempre fica do meu lado.
Ela até mesmo repreendeu quem fofocava sobre mim, dizendo a eles que se elas
trabalhassem metade do que trabalho, elas seriam famosas em toda a Chang An.
Para ser honesta, deveria desprezar Hong Gu, mas eu não consigo. Ela é sedutora
e esperta sem ser mesquinha, e quando fala é claro que pensa profundamente
sobre as coisas.
Os dias
passaram até eu conseguir tocar a música Bai To Ying e um ano novo está
chegando, o que significa se reunir com os parentes. Mesmo os mais paqueradores
dos homens devem voltar para casa, então a geralmente cheia casa de dança ficou
vazia.
Em uma casa onde ninguém tem parentes, as meninas
decidem celebrar os feriados com a maior energia possível. Mesmo Hong Gu é o
mesmo, disposta a gastar dinheiro arduamente ganho para decorar a casa de
dentro para fora com vermelho. Mesmo que seja extravagante, pelo menos é
colorido e alegre.
Na véspera
de ano novo, Hong Gu ordena que a casa seja firmemente trancada e chama todas
as vinte e algumas garotas para o salão. Ela prepara comida e vinho e quer que
comemos tudo, bebamos e sejamos felizes.
Seja por tristeza ou alegria, isso não importa, todos celebram com
gosto, bebendo dose após dose oferecidos. Eu nunca tive qualquer tolerância,
então depois de alguns copos de vinho Gao Liang, eu já estava tonta e deitando
de lado. Quando recuperei algum sentido, eu senti que não podia respirar.
Descobri que Fang Ru estava tão bêbada que ela confundiu meu peito com um
travesseiro e estava dormindo sobre mim.
Olhando em
volta, todos estavam deitados por todos os lados, deitadas ou apoiadas umas nas
outras. O quarto era quente e tranquilo. Eu gentilmente movi a cabeça de Fang
Ru e coloquei um travesseiro embaixo. Eu fechei meus olhos e voltei a dormir.
Enquanto eu
estava concertando a minha saia, eu olhei para fora da janela e vi Hong Gu se
curvando para dois homens, um velho e o outro um jovem. Eles estavam
perguntando questões rápidas, e eu pude escutar pequenas partes delas.
− Garota...
parece... três meses antes... chefe...
Eu não
consegui ver o rosto de Hong Gu, mas pude sentir seu choque. Dois homens
andaram em minha direção e Hong Gu correu atrás deles, gritando para que nós
levantarmos. Todas as garotas começaram a levantar, enquanto eu dava umas
cotoveladas naquelas realmente bêbadas. Os homens entram e começam a nos
inspecionar.
A melhor
cantora da casa, Shuang Shuang, claramente os reconheceu e lhe sorriu se
curvando.
− O primeiro
dia do ano novo e nós temos que honrar os visitantes. Isso significa que a casa
terá certamente um bom ano. Shaung Er deseja a Wu Ye um feliz ano novo e boa
saúde.
A expressão
tensa de Wu Ye relaxa um pouco, e depois fica tensa quando ele acena para
Shuang Shuang. Eu estava escondida atrás de uma viga, então quando eles
finalmente me viram, suas expressões mudaram e ele rapidamente perguntou a Hong
Gu quem eu era e quanto tempo eu estava lá. Hong Gu ficou branca e não
respondeu, então Wu Ye exigiu a verdade na hora. Hong Gu abaixou sua cabeça e
explicou que eu era de outra cidade e vim para sua casa a três meses atrás. Wu
Ye me perguntou se isso era verdade e eu confirmei.
Wu Ye
murmura que deve ser ela – aparência, tempo e origem, tudo isso bate. Ele
explicou para Hong Gu que o Grande Chefe estava procurando por mim nas últimas
duas semanas. Porque Wu Ye não trabalha diretamente para o Grande Mestre, ele
não sabia o motivo que ele procurava por mim. Ele disse a Hong Gu que qualquer
problema que ela tenha criado, ela terá que lidar com as consequências.
Hong Gu
disse para que todas as garotas saíssem exceto por mim, e então ela se
ajoelhou. Eu rapidamente vou ajudá-la a se levantar.
− Hong Gu,
por favor não se assuste, eu não sei quem é essa pessoa Wu Ye, ou o Grande
Mestre que eles falam. Mas você deve relaxar. Não há animosidade entre nós,
tudo o que sei é que você me alimentou, me deu roupas, me abrigou por alguns
meses e me ensinou muitas coisas divertidas.
Eu pensei
como sou nova em Chang An, era melhor não ter inimigos. Além disso, Hong Gu não
me causou nenhuma dificuldade, era melhor deixar para lá nesse caso.
Os olhos de
Hong Gu se encheram de lágrimas e sua voz se tornou firme.
− Xiao Yu,
obrigada por ter um grande coração. Eu não direi nenhuma besteira inútil agora.
Eu lhe devo uma, e eu sempre lembrarei disso.
Ela tira uma
pílula e me dá. Enquanto engulo, ela explica que minhas forças retornaram
lentamente, mas por ter sido drogada há tanto tempo, isso levará alguns dias. Eu
sorri, estava disposta a esperar.
Ela agradece e pega um pano para limpar meu rosto
e arruma meu cabelo e saia. Ela pega minha mão e me conduz para fora. Wu Ye vê
nossas mãos juntas e parece ser menos duro, levando-me embora.
Estava na
mesma carruagem que Hong Gu, ainda não tinha certeza o que havia acontecido,
somente sabia que iriamos encontrar alguém que estava procurando alguém como
eu. Essa pessoa parece ser muito reverenciada em Chang An, porque mesmo um de
seus subordinados que não são tão próximos dele podem fazer Shuang Shuang se
curvar e Hong Gu tremer de medo.
− Hong Gu,
quem é esse Grande Mestre que Wu Ye estava falando?
− Você não
conhece o Grande Mestre do Empreendimento Shi? – Perguntou Hong Gu chocada.
Eu balancei minha cabeça e Hong Gu
estava ainda mais confusa.
− Faz alguns
anos desde que o Grande Mestre perguntou sobre os pequenos negócios em Chang
An. A casa de dança que dirijo é de propriedade pelo Empreendimento Shi. Todos
os anos eu tenho que remeter meus ganhos para o Empreendimento. No passado eles
costumavam interferir nos negócios, mas esses últimos anos eles mantiveram nas
minhas mãos, se seguissem as regras.
Eu perguntei
qual regras, e ela respondeu timidamente.
− Muitas
regras.... Como não sequestrar ou enganar uma garota honesta para seguir essa
profissão.
Eu ri, sabia
agora o motivo dela estar tão assustada, porque quebrou uma das regras.
Garantir a ela que não diria nada. Hong Gu rapidamente tentou explicar.
− Uma vez é
o suficiente, nunca mais vou fazer isso. Eu só estava impaciente, querendo me
tornar a mais famosa casa de dança de Chang An, e precisando de talentos para
isso. Normalmente as garotas tem boa aparência, mas não são espertas, ou
vice-versa, então quando eu vi você, fui gananciosa e fiz algo errado, depois
senti medo que o Grande Mestre ouvisse sobre isso, mas já era tarde.
Eu pude ver
que ela estava sendo sincera e rapidamente mudei de assunto, pedindo a ela
falar mais sobre o Empreendimento Shi. Então Hong Gu explicou.
− Eu não sei
muito porque eles são muito discretos. Eu tenho vivido em Chang An desde
criança, e conheci muitas pessoas, mas nunca o Grande Mestre. Ouvi dos anciões
que o Empreendimento começou gerações atrás vendendo pedras e rochas, crescendo
mais e mais até possuírem metade dos negócios da cidade. Um dia, de repente,
eles pararam de expandir o negócio, abandonando alguns negócios e se tornando
mais reservados. Com o passar de alguns anos, raramente se ouve sobre eles. Se eu
não tivesse que pagar para eles todo ano, eu teria esquecido que a casa de
dança pertencia ao Empreendimento Shi. Mas mesmo eles não sendo grandes como
antes, ainda não há ninguém em Chang An que se atreve a cruzar o seu caminho.
Eu pensei –
um misterioso comerciante em Chang An que sabe como eu pareço? Minha mente
lembrou de quando montei o cavalo com Xiao Huo. Poderia ser ele? A carruagem
parou fora de uma residência e nós saímos. Um homem velho abriu a porta e nós
recebeu, com Wu Ye e Hong Gu se curvando respeitosamente para ele. Ele me olhou
e Wu Ye confirmou que acredita que era eu, e nesse tempo todo eu estava sob
seus narizes. O homem não sabia se eu era, mas os dois foram mandados embora
momentos depois de eu entrar.
Nós sentamos
em uma pequena sala de espera, e Wu Ye está inclinado educadamente para o
garoto que traz o chá. O velho voltou sorrindo, confirmando que dessa vez era a
garota certa. Ele mandou os dois esperar para ganhar uma recompensa ou uma
punição do Grande Mestre e fez um gesto para que o seguisse. Hong Gu indicou
que eu deveria ir, além de estar curiosa se esse Grande Mestre fosse Xiao Huo
ou não, eu o segui rapidamente.
Depois de
caminhar por algum tempo, de repente o corredor se encheu com luz e além de uma
distância havia um lago e um bosque de árvores, dava a sensação de energia e
vida. Aquela casa parecia simples de frente, mas era surpreendentemente grande
por dentro, passando pelo lago, o cenário era tão vivido, mesmo no intenso
inverno, as árvores vibravam, levantando meu humor.
O velho se virou e olhou para mim.
− Se você
gosta, volte e brinque da próxima vez. Eu também amo essa mata de bambo, fresco
no verão e vivo no inverno. Essa é a Residência de Bambo, além do lago existe o
jardim de flor de ameixa, o pavilhão de orquídea, e a suíte de crisântemo.
Eu balancei
a cabeça e corri para o alcançar.
No final da
mata de bamboo havia um pequeno pátio e o velho fez um gesto para que entrasse
sozinha. Dentro havia mais bambos com alguns pombos sobre ele. Um homem de
túnica azul está sentado em frente ao sol, com um pombo no joelho e com uma
panela quente próxima a ele. Com o vapor
da panela ao seu redor, parece como um sonho. Tanto no deserto quanto aqui em
Chang An, onde quer que ele esteja, mesmo os arredores mais ordinários se tornam
inesquecíveis.
Vendo essa
cena, eu não me atrevi fazer um som, somente virei os olhos para seguir seu
olhar para o sol. O sol de inverno me cega um pouco então fecho meus olhos, e
quando eu olho novamente, ele está olhando diretamente para mim. Ele apontou
para a cadeira próximo dele e perguntou sorrindo.
− Chang An é
divertida?
Uma pergunta
simples, mas ainda familiar faz com que meu coração se aqueça imediatamente, e
todas as minhas questões anteriores sumiram no caminho. Essas questões não eram
importantes, o que importa é que me reuni com ele aqui. Eu sentei facilmente
próxima a ele.
− Primeira
coisa que fiz foi encher meu estômago, e então mais tarde resolvi descansar na
casa de Hong Gu, eu não tenho brincado por ai mais!
Ele deu um
sorriso forçado.
− Eu vejo
que você está bem. Hong Gu lhe ensinou bem, se você ir agora, terá alguns tons
que lembram as qualidades de uma jovem gentil.
Me lembrei o
quão selvagem eu parecia quando o encontrei na Primavera Yue Ya, me deixando um
pouco irritada e com vergonha.
− Eu sempre
tive qualidades, é que pessoas precisam de roupas como cavalos de freios.
Um garotinho
trouxe uma mesa e chá, e eu percebi que era o jovem mendigo da floresta, Go Wa
Zi (pequeno cão). Eu fiquei feliz em vê−lo, mas ele ficou sério comigo.
− Me chame
de Shi Feng, não de pequeno cão. Esse era o nome que usava quando estava com
dificuldade.
Eu concordei
e ele me explicou que estava ali porque Jiu Ye o trouxe de volta. Quando ele
saiu, Jiu Ye explicou.
− Por causa
do seu avô que ficou doente, ele não teve outra escolha a não ser vender a
roupa que você deixou com ele. Com sorte, o dono da loja de penhores estava
comigo naquela viagem a Xi Yu e o reconheceu, então me contou sobre isso. Eu vi
o quão filial Xiao Feng era, e também brilhante, então o trouxe para ficar ao
meu lado.
Eu
concordei, percebendo que foi assim que minha situação em Chang An foi
descoberta. Eu perguntei sobre o seu avô e lhe disseram que a idade e o tempo o
deixou mal, mas com descanso e remédios ele iria se recuperar. Quando Jiu Ye
perguntou se Hong Gu me fez algum mal, eu rapidamente disse não. Ele riu com
meu nervosismo, e eu expliquei que vai saber qual era a punição em Chang An, se
as pessoas cortam foram os braços como punição, seria um desperdício da linda
Hong Gu. Jiu Ye pensou – Isso não é
somente sobre você e Hong Gu. Se não fizer nada, quem sabe se outras garotas
irão sofrer no futuro.
Eu me opus.
− Hong Gu já
me prometeu nunca fazer isso novamente. Essa é uma solução mutual benéfica?
Jiu Ye
decidiu deixar Wu Ye cuidar disso, desde que estava sob sua supervisão, em vez
de perder tempo pensando nisso agora. O
sol do inverno se pôs cedo e começou a ficar frio. Eu olhei para as suas pernas
e disse.
− Estou
sentindo frio.
Ele deixou
seu pombo voar antes de virar sua cadeira de rodas, fez gestos para que fosse
primeiro. Eu queria ajudar, mas me lembrei do que houve no deserto e
rapidamente retiro minha mão. Quando nós aproximamos da porta, ela abriu
sozinha, me surpreendendo. Jiu Ye explicou que há um mecanismo na sua cadeira
de rodas que quando chega na porta ela se abre.
Dentro da residência,
tudo foi construído com a altura perfeita para alguém de cadeira de rodas. Ele
me convidou para sentar à mesa, onde havia um lanche, isso me lembrava que não
havia comido nada o dia todo, e meu estomago resmungava para afastar a fome.
Ele me fazia chá e se virou para olhar para mim, e eu disse envergonhada.
− Você nunca
ouviu o estomago de alguém roncar antes? Eu estou com fome, posso comer o
lanche?
Então ele
ordenou que o jantar seja preparado, perguntando para mim o que queria.
Eu não sabia
como ordenar, mas eu queria carne. Muita e muita carne, e não cortada em cubos
ou em pequenos pedaços como na Hong Gu. Ele puxa uma alavanca e Xiao Feng vem
correndo para pegar as ordens para o jantar. Ele colocou o bule de chá nas
coxas e veio com a sua cadeira de rodas, sem derramar nada. Ele serviu para mim
uma xicara e eu tomei um gole enquanto mordia o lanche. Ele parecia feliz,
explicando que raramente tinha visitantes, e essa era a primeira vez que ele
tinha feito chá para alguém.
Eu aceno com a cabeça.
−Você deve ter muitos sobrinhos, certo? Existe um
Shi (Décimo) depois de você (Jiu significa nono ou o número nove).
Ele respondeu suavemente.
− É somente eu, mesmo meu pai desejando uma
família grande. Desde que eu era pequeno todos me chamavam de Jiu Ye para dar
sorte, então ficou assim.
− Minha
família sou eu e a alcatéia. Aquele que você viu naquele dia era somente meu
irmão mais novo. – Disse engolindo a seco.
− Eu ouvi
que seu nome é Jin Yu?
Eu balancei
a cabeça.
− E você?
− Meng Xi
Mo.
− Seu
sobrenome não é Shi? Mas você é o Grande Mestre do Empreendimento Shi? –
Perguntei chocada.
− Quem disse
para você que o dono do Empreendimento Shi tem o sobrenome Shi?
Eu coloquei
a língua para fora.
− Eu vi que essa residência se chama Propriedade
Shi, esse é o motivo... Xi Mo, Xi (Oeste) Mo (Deserto), parte ocidental do
deserto. Seu nome não parece como o nome das planícies centrais.
Ele contestou.
− Seu nome é Jin (Ouro) Yu (Jade). Eu não a vejo
cheia de joias e riquezas.
Eu sorri.
−
Não agora, mas um dia estarei.
Xiao Feng
trouxe um prato de comida e vendo o quão feliz fiquei, ele me disse para comer
primeiro, já que não estava com fome. Eu devorei somente a carne e ignorei os
vegetais, então ele veio e os empurrou para mim.
− Coma
alguns vegetais.
Eu continuei
ignorando os vegetais.
− Garotas
precisam comer mais vegetais para serem bonitas.
Eu fiquei
alarmada, ele estava brincando ou falando a verdade? Ele parecia sério, então
escolhendo entre uma comida deliciosa e a beleza, eu finalmente peguei os
vegetais. Ele sorriu e olhou para fora da janela.
Comer sempre
traz felicidade, então mantenho meu estômago cheio e sinto que a vida é tão
feliz quanto agora.
Eu decidir
ser atrevida e disse a Jiu Ye para se responsabilizar por mim desde que ele
causou tanta comoção. Hong Gu não irá mais me levar de volta. Ele somente
sorriu para mim, mas sem responder. Eu expliquei posso escrever, contar, sou
forte e não estupida. Certamente ele pode me usar para um dos seus negócios
para ajudar uma loja. Ele me perguntou se eu queria ficar em Chang An? Por
agora eu quero, não tinha certeza se iria embora um dia.
Ele me
deixou ficar aqui enquanto decidia o que era conveniente para eu fazer, me disse
para pensar sobre o que eu gosto de fazer. Eu não ficaria aqui sem merecer,
prometendo fazer tudo o que Xiao Feng faz para merecer ficar. Ele balançou sua
cabeça, me chamando para ser sua visita... Era como uma reunião de velhos
amigos.
Em alguns
dias eu tenho aprendido meu caminho dentro da Residência Shi, vendo homens com
vestes negras e purpuras que vinham da Primavera Yue Ya. Um se chamava Shi Jing
Yen (Palavras cuidadosas) e outro se chamava Shi Sheng Xing (Ações cuidadosas).
Eu sorri percebendo como o nome é apropriado, e como o outro não era. Quando ouviu que eu ia ficar na Residência
de Bamboo, Jing Yen ficou chocado, isso porque, Jiu Ye ama sua solidão e mesmo
Xiao Feng e essas pessoas não passam a noite lá. Esses dois, além do Gerente
Shi Tian Cao dos Empreendimentos Shi, supervisionam todos os negócios. Eles vêm
todas as manhãs para reportar para Jiu Ye, e os pequenos porteiros ouvem tudo.
Eles possuem nomes fofos que são Feng (Vento), Yu (Chuva), Lei (Trovão) e Dian
(Relâmpago), são fáceis de lembrar. Eu sempre saio para evitar escutar algo. Hoje
eu decidir visitar Hong Gu porque senti sua falta.
Shi Buo
(Velho mordomo) se preocupa por eu vestir tão pouco em um dia de neve, e eu
digo a ele que me preocupo apenas em sentir fome, esse frio não me incomoda. A
neve parou, mas o vento e a carruagem chicoteando a neve do chão, com mais
gente caminhando para se esquentar. Eu ordenei que a carruagem vá devagar para
não jogar a neve nas pessoas.
Eu voltei
para a casa Luo Yu e não vi as lanternas vermelhas, ouvindo as pessoas dizerem
que a casa não abriu para os negócios em dias. Hong Gu me recebeu, explicando
que o seu erro foi deixar Wu Ye decidir o que fazer. Ela estava tão preocupada
e decidiu não abrir o negócio nesse meio tempo. Eu expliquei que Wu Ye queria
ajudá−la, por isso ele está se esforçando para encontrar uma boa solução. Hong
Gu me agradeceu por protegê−la.
Ela estava
curiosa sobre o Grande Mestre, mas eu disse a ela se preocupar com sua situação
e parar de perguntar sobre problemas não pertinentes. Ela sorriu, sabendo que
eu não queria responder, então não insistiu, mas queria saber o motivo do
Grande Mestre me procurar. Eu expliquei que nós havíamos nos encontrado antes,
pensei que não sabia que ele estava em Chang An.
− Pessoas
não podem escapar do destino – disse Hong Gu.
Uma empregada
veio e nós informou que Shuang Shuang, a cantora número um, decidiu pular do
barco e foi trabalhar para a casa Tian Xian já que aquele lugar não abria. Hong
Gu explicou que a casa Tian Xian costumava ser também dos Empreendimentos Shi,
mas não é mais. E recentemente ela continua crescendo muito e sendo bem conhecida,
talvez no futuro todas as casas de dança de Chang An serão consolidadas em uma
só.
Ela não
queria discutir sobre esses problemas de negócios agora. Desde que o negócio
está fechado, ela leva todas as garotas para ver flores. Todas se agrupam,
exceto por mim, deixando Hong Gu admirar não minha força, mas como isso ainda
me permitia parecer feminina enquanto todas estavam juntas.
Conforme a
carruagem se aproxima dos portões da cidade, de repente todas as partes e nossa
carruagem também são freadas. Eu coloquei a cabeça para fora, curiosa. Hong Gu
disse que isso não era nada comparado quando o Imperador passa. Eu olhei e de
longe, alguns jovens homens montados passam pela estrada. Todos robustos,
vestindo roupas caras, correndo em seus cavalos – Claramente os jovens com
brilhantes futuros e riquezas, tendo recebido a generosidade do mundo.
Meu coração
de repente entra em choque. Aquele... aquele homem bonito sem expressão no
rosto... Não é Xiao Huo? Mesmo que suas roupas e conduta sejam diferente daquelas
do deserto, eu tenho certeza que não me enganaria. Os outros jovens estavam
todos conversando alegremente em seus cavalos, enquanto seus lábios estavam
fortemente fechados e seus olhos encaravam o infinito. Era claro que enquanto
ele estava fisicamente ali, seu coração não estava ali.
Hong Gu percebeu minha expressão e preocupada
pergunta o que há de errado. Eu apontei para Xiao Huo.
− Quem é
aquele?
Ela sorriu
para mim.
− Yu Er,
você certamente não tem um gosto comum, todos esses homens são nobres, mas ele
é o mais extraordinário dentre eles. Além dele ainda não ter se casado, e nem
estar comprometido.
Eu olhei
para ela.
−Hong Gu, você está na profissão errada, você
deveria ser casamenteira.
Ela sorri e explica.
− Sua tia é a atual Imperatriz, seu tio é o
intitulado oficialmente Grande General, com uma reputação que ecoa através de
Xiong Nu e Xi Yu, com riqueza igual a 8000 casas. Seu nome é Huo Qu Bing e ele
o mais famoso Jovem lorde de Chang An. Para os outros ele é taciturno e
raramente tem alguma emoção, mas supostamente ele possui um forte temperamento
e é muito orgulhoso. Ele até mesmo se atreve a contrariar seu tio em público.
Mas de alguma forma, o Imperador se dá bem com ele, reduzindo−lhe a folga. Isso
significa que nenhuma pessoa em Chang An se atreve a irritá−lo.
Eu o encaro em seu cavalo e não posso descrever
os sentimentos no meu coração. Em Chang An, quando estava mal, eu desejei o
encontrar, mas não o encontrei. Quando eu entrei na propriedade Shi e estava
caminhando através seus longos corredores, eu pensei que a pessoa do outro lado
poderia ser ele, mas não era. Justo quando menos esperava, ele aparece. Eu já
suspeitava que ele não era alguém comum, mas nunca poderia imaginar que ele era
o sobrinho do atual Imperador Han e o Grande General.
Pareceu que
ele sentiu algo e se virou em minha direção, então rapidamente soltei as
persianas da carruagem. Hong Gu apenas sorriu para mim e não pressionou. Mas
depois ela disse calmamente.
− Não se
subestime. Você é jovem e tão bonita, se você tem um coração, não há nada que
não consiga em Chang An. Pegue como exemplo a atual Imperatriz Wei, ela não
nasceu com um status maior que nós aqui. Sua mãe era uma empregada que servia a
princesa, e ela a teve fora do casamento. Ela não teve pai, e quando cresceu se
tornou uma dançarina na residência da princesa. Com a sua incrível aparência, se
uniu ao Imperador e se tornou a mãe do povo Han. Pegue também o Grande General
Wei, ele era também um bastardo, que teve uma infância de privações. Ele
somente conseguiu sua posição conquistando Xiong Nu.
Me
aconcheguei ao seu lado, assegurando−lhe que estava somente pensando em algumas
coisas, embora entendesse o seu ponto. Eu lhe falo um provérbio que a faz parar
e pensar, desejando que entenda essa ideia de quando ela era jovem e não
precisava terminar aqui. Mesmo que Hong Gu seja bonita, ela já passou por seu
auge. A paisagem lá fora é bonita, mas nós duas não estávamos apreciando isso.
A viagem terminou e eu voltei para a Residência Shi.
Eu entrei na
Residência de Bamboo para encontrar Jiu Ye lendo sozinho sob uma luz
tremulante. Vendo isso, meus olhos de repente ficaram com lágrimas. Lembrando
como papai esperava por mim até tarde da noite, para mim voltar depois de um
dia louco de brincadeiras. Ele iria ler um livro e se sentaria esperando por
mim. Uma lamparina, uma pessoa e isso era caloroso.
Eu fiquei na
porta em silêncio, deixando o calor da sala entrar dentro do meu coração. Meu
coração, que se sentiu desconfortável por toda a tarde, gradualmente se tornou
confortável novamente. Ele me sentiu e sorriu me dando boas vindas pela minha
volta. Eu disse a ele que fui visitar Hong Gu e então nós fizemos uma curta
viagem de um dia.
Ele
gentilmente me pergunta se eu comi e eu confirmei que Hong Gu levou lanches e
eu comi ao longo do caminho. Eu perguntei a ele diretamente o motivo de os
Empreendimento Shi deixar que as casas de dança competirem umas com as outras
do que deixá−las cooperarem. As pessoas vão pensar que ele não tem habilidades
para administrar. Jiu Ye me responde que ele não tem habilidade para
administrar. Eu pensei por um momento e perguntei a ele.
− Você não
me disse para fazer o que eu queria? Eu quero continuar a aprender na casa de
dança. Quer seja como empregada ou contadora.
Ele sorriu e
concordou, me curvo e agradeço a ele.
Ele virou
sua cadeira de rodas e então me entregou um pacote.
− Eu estou devolvendo isso para o seu legitimo
dono.
O pacote tinha a roupa de Luo Lan.
Conforme minhas mãos tocavam isso, eu não sabia o que dizer. Isso não era algo
que um simples obrigado pode transmitir.