quarta-feira, 27 de outubro de 2021

成全 (Cheng Quan) — 西瓜JUN (cover 林宥嘉 Yoga Lin)

 


看著你和他走到我面前

kan zhe ni he ta zou dao wo mian qian

Vendo você caminhar com ele na minha direção

微笑地对我说声 好久不见

wei xiao di dui wo shuo sheng  hao jiu bu jian

Sorrindo e dizendo “Há quanto tempo”

如果当初没有我的成全

ru guo dang chu mei you wo de cheng quan

Se não fosse por mim no começo

是不是今天还在原地盘旋

shi bu shi jin tian hai zai yuan di pan xuan

Você ainda daria uma volta aqui hoje?

 

不为了勉强可笑的尊严

bu wei le mian qiang ke xiao de zun yan

Não, por uma dignidade quase ridícula


所有的悲伤丢在 分手那天

suo you de bei shang diu zai  fen shou na tian

Todo pesar foi perdido no dia do rompimento

未必永远才算爱得完全

wei bi yong yuan cai suan ai de wan quan

Nem sempre o amor é completo

一个人的成全 好过三个人的纠结

yi ge ren de cheng quan  hao guo san ge ren de jiu jie

A realização de uma pessoa é melhor do que a confusão de três

 

我对你付出的青春这麽多年

wo dui ni fu chu de qing chun zhe me duo nian

A juventude que eu dei a você por tantos anos

换来了一句 谢谢你的成全

huan lai le yi ju  xie xie ni de cheng quan

Em troca de um simples agradecimento

成全了你的潇灑与冒险

cheng quan le ni de xiao sa yu mao xian

Para preencher seu luxo e aventura

成全了我的碧海蓝天

cheng quan le wo de bi hai lan tian

Meu mar e céu azuis completos


他许你的海誓山盟蜜语甜言

ta xu ni de hai shi shan meng mi yu tian yan

Ele te prometeu doces palavras

我只有一句 不後悔的成全

wo zhi you yi ju  bu hou hui de cheng quan

Eu só tenho uma coisa da qual não me arrependo

成全了你的今天与明天

cheng quan le ni de jin tian yu ming tian

Preencher seu presente e amanhã

成全了我的下个夏天

cheng quan le wo de xia ge xia tian

No meu próximo verão

 

不为了勉强可笑的尊严

bu wei le mian qiang ke xiao de zun yan

Não, por uma dignidade quase ridícula

所有的悲伤丢在 分手那天

suo you de bei shang diu zai  fen shou na tian

Todo pesar foi perdido no dia do rompimento

未必永远才算爱得完全

wei bi yong yuan cai suan ai de wan quan

Nem sempre o amor é completo.

一个人的成全 好过三个人的纠结

yi ge ren de cheng quan  hao guo san ge ren de jiu jie

A realização de uma pessoa é melhor do que a confusão de três

 

我对你付出的青春这麽多年

wo dui ni fu chu de qing chun zhe me duo nian

A juventude que eu dei a você por tantos anos

换来了一句 谢谢你的成全

huan lai le yi ju  xie xie ni de cheng quan

Em troca de um simples agradecimento

成全了你的潇灑与冒险

cheng quan le ni de xiao sa yu mao xian

Para preencher seu luxo e aventura

成全了我的碧海蓝天

cheng quan le wo de bi hai lan tian

Meu mar e céu azuis completos

他许你的海誓山盟蜜语甜言

ta xu ni de hai shi shan meng mi yu tian yan

Ele te prometeu doces palavras

我只有一句 不後悔的成全

wo zhi you yi ju  bu hou hui de cheng quan

Eu só tenho uma coisa da qual não me arrependo

成全了你的今天与明天

cheng quan le ni de jin tian yu ming tian

Preencher seu presente e amanhã

成全了我的下个夏天

cheng quan le wo de xia ge xia tian

No meu próximo verão

 

我对你付出的青春这麽多年

wo dui ni fu chu de qing chun zhe me duo nian

A juventude que eu dei a você por tantos anos

换来了一句 谢谢你的成全

huan lai le yi ju  xie xie ni de cheng quan

Em troca de um simples agradecimento

成全了你的潇灑与冒险

cheng quan le ni de xiao sa yu mao xian

Para preencher seu luxo e aventura

成全了我的碧海蓝天

cheng quan le wo de bi hai lan tian

Meu mar e céu azuis completos

 

他许你的海誓山盟蜜语甜言

ta xu ni de hai shi shan meng mi yu tian yan

Ele te prometeu doces palavras

我只有一句 不後悔的成全

wo zhi you yi ju  bu hou hui de cheng quan

Eu só tenho uma coisa da qual não me arrependo

成全了你的今天与明天

cheng quan le ni de jin tian yu ming tian

Preencher seu presente e amanhã

成全了我的下个夏天

cheng quan le wo de xia ge xia tian

No meu próximo verão



terça-feira, 26 de outubro de 2021

[Tradução] 叶里&苑舍 (Ye Li & Yuan She) – 葬仙 (Zang Xian) "Funeral"




叶: 倾覆八荒血染剑上一寸霜

Ye: Qingfu ba huang xue ran jian shang yicun shuang

Derrubando as Oito Desolações, o Sangue Mancha a Espada e uma Polegada de neve

被万灵膜拜白衣世无双

bei wan ling mobai baiyi shi wushuang

É adorado por todos os espíritos

鬼面似笑 又好似心伤

guimian si xiao you haosi xin shang

O rosto do fantasma é como um sorriso, mas também como um coração partido

这是宿命在逼迫我反抗

zhe shi suming zai bipo wo fankang

Este é o destino me forçando a resistir

苑: 永生执念寻觅相似花绽放

yuan: Yongsheng zhinian xunmi xiangsi hua zhanfang

Yuan: Obcecado pela vida eterna procurando flores semelhantes desabrochando

那少年惊艳岁月争星芒

na shaonian jingyan suiyue zheng xing mang

Esse jovem surpreendente  tem disputado as estrelas ao longo dos anos

仙路迢迢 枯骨路成王

xian lu tiaotiao kugu lu cheng wang

Estrada imortal de ossos se transforma em rei

这是英雄他生来的战场

zhe shi yingxiong ta sheng lai de zhanchang

Esse é o campo de batalha onde o heroi nasceu

叶: 我曾背负世人谎

ye: Wo ceng beifu shiren Huang

Ye: Uma vez eu suportei as mentiras do mundo

血衣大杀过四方

xieyi da shaguo sifang

Roupas ensanguentadas mataram o Quarteto

我曾望着星光伴一人而唱

wo ceng wangzhe xingguang ban yiren er Chang

Eu costumava cantar observando as estrelas

苑: 我曾只手遮天光

yuan: Wo ceng zhi shou zhe tianguang

Yuan: Certa vez, cobri o céu com a mão

游走宇宙过洪荒

youzou yuzhouguo honghuang

Vagando pelo universo

我曾祈求天地与万物 护你

wo ceng qiqiu tiandi yu wanwu hu ni

Eu orei para o céu e a terra e todas as coisas para protegê-lo

佑你无恙

you ni wuyang

e abençoá-lo

嗚——
wu——
叶:「你可无恙?」

ye:`Ni ke wuyang?’

Ye: “Você está bem?”

苑: 永生执念寻觅相似花绽放

Yuan: Yongsheng zhinian xunmi xiangsi hua zhanfang

Yuan: Obcecado pela vida eterna procurando flores semelhantes desabrochando

那少年惊艳岁月争星芒

na shaonian jingyan suiyue zheng xing mang

Esse jovem surpreendente tem disputado  as estrelas ao longo dos anos

叶: 仙路迢迢 枯骨路成王

ye: Xian lu tiaotiao kugu lu cheng wang

Ye: A Estrada imortal de ossos secos é infinita, torna-se rei

这是英雄他生来的归乡

zhe shi yingxiong ta sheng lai de gui xiang

Este é o retorno do herói desde o nascimento

苑: 我曾背负世人谎

yuan: Wo ceng beifu shiren Huang

Yuan: Uma vez carreguei as mentiras do mundo

血衣大杀过四方

xieyi da shaguo sifang

Roupas ensanguentadas mataram o Quarteto

我曾望着星光伴一人流浪

wo ceng wangzhe xingguang ban yiren liulang

Eu costumava observar as estrelas vagando sozinha

叶: 我曾只手遮天光

ye: Wo ceng zhi shou zhe tianguang

Ye: Uma vez cobri o céu com a mão

游走宇宙过洪荒

youzou yuzhouguo honghuang

Vagando pelo universo

我曾傲然天地与万物

wo ceng aoran tiandi yu wanwu

Estava orgulhosa do mundo e de tudo

念你无恙

nian ni wuyang

Tudo bem sentir sua falta

苑:我曾背负众生妄

yuan: Wo ceng beifu zhongsheng wang

Yuan: Uma vez carreguei todos os seres sobre mim

暮色疲惫过丘芒

muse pibeiguo qiu mang

O crepúsculo está exausto por Qiu Mang

我曾揽月摘星将一人殡葬

wo ceng lan yue zhai xing jiang yiren binzang

Uma vez eu peguei a lua e as estrelas para enterrar alguém

叶: 我曾覆手镇魍魉

ye: Wo ceng fu shou zhen wangliang

Ye: Eu costumava cobrir minhas mãos

改写生死逆穹苍

gaixie shengsi ni qiongcang

Reescrever a vida e a morta contra os céus

苑:我曾震慑千古却只为 重回

yuan: Wo ceng zhenshe qiangu que zhi wei chong hui

Yuan: Eu estava chocada com a idade, mas só podia voltar 

昆仑山上

kunlun shanshang

para a Montanha Kunlun

嗚——
wu——
合:将故人葬

he: Jiang guren zang

Juntas: Enterrar o morto