记忆里的你话不多 笑脸少
Jì yì lǐ de nǐ huà bù duō xiào liǎn shǎo
Nas minhas memórias, você não falava e não sorria muito
希望你都很好
Xī wàng nǐ dōu hěn hǎo
Eu espero que esteja indo bem
在梦里的我们 突然之间 隔了千万里
Zài mèng lǐ de wǒ men tū rán zhī jiān gé le qiān wàn lǐ
Em meus sonhos, de repente estávamos separados por milhões de quilômetros
但在我心底 你还是住在隔壁
Dàn zài wǒ xīn dǐ nǐ hái shi zhù zài gé bì
Mas no fundo do meu coração, você ainda está tão próximo
两人一起朝着梦想努力
Liǎng rén yī qǐ cháo zhe mèng xiǎng nǔ lì
Nós dois estamos trabalhando duro em nossos sonhos
当我心碎了 有你陪着
Dāng wǒ xīn suì le yǒu nǐ péi zhe
E quando estou com o coração partido, tenho você ao meu lado
以前至少下雨天 有人共度 分享痛苦
Yǐ qián zhì shǎo xià yǔ tiān yǒu rén gòng dù fēn xiǎng tòng kǔ
No passado, pelo menos nos dias chuvosos, eu tinha alguém para gastar o tempo e compartilhar as dores
这种感情刻骨铭心
Zhè zhǒng gǎn qíng kè gǔ míng xīn
Esse tipo de sentimento está cravado em meus ossos e esculpido em meu coração
我知道以前天天要相处
Wǒ zhī dào yǐ qián tiān tiān yào xiāng chǔ
Eu sei que no passado, quando tínhamos todos os dias para ficarmos juntos,
我脾气没很好
Wǒ pí qi méi hěn hǎo
Eu não tinha um bom humor
简单温暖拥抱 都给太少
Jiǎn dān wēn nuǎn yōng bào dōu gěi tài shǎo
Eu dei muito poucos abraços simples e quentes
是否来不及 再好好爱你
Shì fǒu lái bu jí zài hǎo hǎo ài nǐ
É tarde demais para te amar muito novamente?
但在我心底 你还是住在隔壁
Dàn zài wǒ xīn dǐ nǐ hái shi zhù zài gé bì
Mas no fundo do meu coração, você ainda está tão próximo
两人一起朝着梦想努力
Liǎng rén yī qǐ cháo zhe mèng xiǎng nǔ lì
Nós dois estamos trabalhando duro em nossos sonhos
当我心碎了 有你陪着
Dāng wǒ xīn suì le yǒu nǐ péi zhe
E quando estou com o coração partido, tenho você ao meu lado
那时至少下雨天 有人共度 分享痛苦
Nà shí zhì shǎo xià yǔ tiān yǒu rén gòng dù fēn xiǎng tòng kǔ
No passado, pelo menos nos dias chuvosos, eu tinha alguém para gastar o tempo e compartilhar as dores
这种感情刻骨铭心
Zhè zhǒng gǎn qíng kè gǔ míng xīn
Esse tipo de sentimento está cravado em meus ossos e esculpido em meu coração
眼泪洒落一地
Yǎn lèi sǎ luò yī dì
Lágrimas se espalham no chão
却再也回不去
Què zài yě huí bù qù
Mas eu não posso voltar mais
回到你心底 有我的过去
Huí dào nǐ xīn dǐ yǒu wǒ de guò qu
Retornar ao fundo do seu coração, onde estava meu passado
在我心底 你还是住在隔壁
Zài wǒ xīn dǐ nǐ hái shi zhù zài gé bì
Mas no fundo do meu coração, você ainda está tão próximo
两人一起朝着梦想努力
Liǎng rén yī qǐ cháo zhe mèng xiǎng nǔ lì
Nós dois estamos trabalhando duro em nossos sonhos
当我心碎了 有你陪着
Dāng wǒ xīn suì le yǒu nǐ péi zhe
E quando estou com o coração partido, tenho você ao meu lado
在我心底 你还是住在隔壁
Zài wǒ xīn dǐ nǐ hái shi zhù zài gé bì
Mas no fundo do meu coração, você ainda está tão próximo
两人一起朝着梦想努力
Liǎng rén yī qǐ cháo zhe mèng xiǎng nǔ lì
Nós dois estamos trabalhando duro em nossos sonhos
当我心碎了 有你陪着
Dāng wǒ xīn suì le yǒu nǐ péi zhe
E quando estou com o coração partido, tenho você ao meu lado
当你需要下雨天 有人共度 分享痛苦
Dāng nǐ xū yào xià yǔ tiān yǒu rén gòng dù fēn xiǎng tòng kǔ
Quando você precisa de alguém para gastar tempo e compartilhar a dor em um dia chuvoso
这种感情 刻骨铭心
Zhè zhǒng gǎn qíng kè gǔ míng xīn
Esse tipo de sentimento está cravado em meus ossos e esculpido em meu coração