如夢邊境
Rú mèng biānjìng
Na fronteira dos sonhos
以雪之名的族群
Yǐ xuě zhī míng de zúqún
Uma tribo chamada por neve
風回蕩在森林很幽靜Fēng huídàng zài sēnlín hěn yōujìng
O vento sopra silenciosamente através da floresta
請你聆聽
Qǐng nǐ língtīng
Por favor ouça
我前世的愛與傷心Wǒ qiánshì de ài yǔ shāngxīn
Como a minha dor e o meu amor da vida anterior
凝結成了冰
Níngjié chéngle bīng
Congelou, se transformando em gelo
而今生我卻 與火為鄰
Ér jīnshēng wǒ què yǔ huǒ wèi lín
E ainda na minha atual vida, eu sou próximo do fogo
天地都是我曾經守護你的聲音
Tiāndì dōu shì wǒ céngjīng shǒuhù nǐ de shēngyīn
A terra e o céu são a prova de como eu protegi você
幻雪背影
Huàn xuě bèiyǐng
As sombras da neve
一生孤獨而行
Yīshēng gūdú ér xíng
Uma vida de viagens solitárias
熾熱的愛如櫻燃燒后凋零
Chìrè de ài rú yīng ránshāo hòu diāolíng
O amor ardente é como a cerejeira seca após queimar
而年少的約定被烈焰入侵
Ér niánshào de yuēdìng bèi lièyàn rùqīn
Promessas da juventude foram invadidas pelo fogo
雪白的離去
Xuěbái de lí qù
A neve branca se foi
我用生死捍衛著你
Wǒ yòng shēngsǐ hànwèizhe nǐ
Eu usei minha vida para proteger você
紛飛的鳥羽一場純白的悲劇
Fēnfēi de niǎoyǔ yīchǎng chúnbái de bēijù
As penas voam, isso é uma tragédia branca
用生命繼續
Yòng shēngmìng jìxù
Use minha vida para continuar
我給你的愛一望無際
Wǒ gěi nǐ de ài yīwàngwújì
O amor que te dei é infinito
轉世被雪湮沒了過去
Zhuǎnshì bèi xuě yānmòle guòqù
Em outra vida, a neve cobriu meu passado
天地都是我曾經守護你的聲音
Tiāndì dōu shì wǒ céngjīng shǒuhù nǐ de shēngyīn
A terra e o céu são a prova de como eu protegi você
幻雪背影
Huàn xuě bèiyǐng
As sombras da neve
一生孤獨而行
Yīshēng gūdú ér xíng
Uma vida de viagens solitárias
熾熱的愛如櫻燃燒后凋零
Chìrè de ài rú yīng ránshāo hòu diāolíng
O amor ardente é como a cerejeira seca após queimar
而年少的約定被烈焰入侵
Ér niánshào de yuēdìng bèi lièyàn rùqīn
Promessas da juventude foram invadidas pelo fogo
雪白的離去
Xuěbái de lí qù
A neve branca se foi
我用生死捍衛著你
Wǒ yòng shēngsǐ hànwèizhe nǐ
Eu usei minha vida para proteger você
紛飛的鳥羽一場純白的悲劇
Fēnfēi de niǎoyǔ yīchǎng chúnbái de bēijù
As penas voam, isso é uma tragédia branca
用生命繼續
Yòng shēngmìng jìxù
Use minha vida para continuar
我給你的愛一望無際
Wǒ gěi nǐ de ài yīwàngwújì
O amor que te dei é infinito
轉世被雪湮沒了過去
Zhuǎnshì bèi xuě yānmòle guòqù
Em outra vida, a neve cobriu meu passado
雪白的離去
Xuěbái de lí qù
A neve branca se foi
我用生死捍衛著你
Wǒ yòng shēngsǐ hànwèizhe nǐ
Eu usei minha vida para proteger você
而我卻只是被命運左右的棋
Ér wǒ què zhǐshì bèi mìngyùn zuǒyòu de qí
Mas eu sou somente um peão, controlado pelo destino
我身不由己
Wǒ shēn bù yóujǐ
Eu não posso me controlar
在這世上孤寂為你
Zài zhè shìshàng gūjì wèi nǐ
Neste mundo, estou sozinho para você
留下 一塵不染的秘密
Liú xià yīchénbùrǎn de mìmì
Deixe para trás um segredo impecavelmente limpo
給你 一塵不染的回憶
Gěi nǐ yīchénbùrǎn de huíyì
Eu vou te dar as mais impecavelmente limpas memórias
Estou super feliz por ter a oportunidade de ler a obra que foi a inspiração de Ice Fantasy!
ResponderExcluirMuito feliz por ter alguém que vai ler, mas ainda tem poucos capítulos, vou me esforçar muito para trazer a tradução completa desse livro, e de outros futuros!! :D
ExcluirOi, Yasmin! Espero que você veja esse comentário. Continuo acompanhando o livro no seu blog e, por sinal, incorporei essa tradução no meu blog (mas pus os créditos, viu?) queria falar contigo por email. Me contacta que eu tenho uma proposta pra te fazer: katharynnygabriella.n@gmail.com
ResponderExcluirOlá!! Me desculpe a demora de responder, ando muito ocupada com a faculdade T.T, eu vou te mandar um email!
ExcluirOi, não se preocupe, eu já me formei na faculdade, sei o que é isso! Fico esperando seu email, tenho muita coisa pra conversar contigo <3
ExcluirPoderia dizer onde encontrou o pying para traduzir?
ResponderExcluirYasmin percebi que você sabe muito sobre Ice fantasy, por favor me ajude a encontrar a musica romântica de ka suo e li luo.... Não consigo achar durante a série parte da tradução é interrompida pelas falas.... Mas sei que começa com a luz derrete a escuridão, tbm lembro de ouvir em prantos essa musica linda no ep 24. Se puder por favor me ajude.
ResponderExcluirOie! Essa música se chama love Will restore? Eu tenho a tradução no blog, com um vídeo que felizmente n tem as falas, eu penei para achar um assim tbm! 😁 http://janenariellyrics.blogspot.com.br/2017/01/traduzida-ice-fantasy-feng-shao-feng.html
ExcluirAqui o link ! Essa música é muito linda mesmo, da vontade de chorar, além de ser perfeita para os dois! Bjs😘, qualquer dúvida é só perguntar!
Obrigada, Yasmin não tenho como agradecer essa musica me deixa muito feliz.
ExcluirEm que sit eu encontro todos os ep de ice fantasy disponíveis legendado em português
ResponderExcluirOie Leticia! Vc pode ver pelo netflix, se vc tiver conta, ou pelo meteor drama (http://meteordramas.com.br/topic/7577029/1/) é só fazer o cadastro e baixar! :D
Excluir